Open Close

映画『ロード・オブ・ザ・リング/ローハンの戦い』 津田健次郎「ウルフは嫌われながらも愛されるキャラクターになるかもしれない」東京コミコン2024 神山健治監督、ジョセフ・チョウP、フィリッパ・ボウエンらと登壇!

アカデミー賞®歴代最多受賞『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズが帰ってくる!

タイトル2

DTN_D_1576_t5 (00132)

津田健次郎、神山健治監督、ジョセフ・チョウP登壇!
実写シリーズ全脚本を手がけたフィリッパ・ボウエンも来日!
ボウエン「日本のフィルムメーカーの方々が心から大好きになりました。」
監督「日本のアニメを作っている人たちを代表して絶対に受けるべき仕事だと思った。」
本作の製作秘話、キャラクター解説までたっぷりトーク!!

BBB_2307

〈一つの指輪〉をめぐる壮大な冒険を描き、アカデミー賞®最多受賞を果たした『ロード・オブ・ザ・リング』3部作には、200年に遡る戦いの物語があった――J・R・R・トールキンの原作「指輪物語 追補編」に記された、その始まりのエピソードの映画化に、3部作を監督したピーター・ジャクソンが製作総指揮として立ち上がる!そしてハリウッド超大作の監督の座を託されたのは、日本アニメーションの第一人者と讃えられる神山健治(『東のエデン』『攻殻機動隊S.A.C.』「精霊の守人」)。この冬、〈中つ国〉の未来を決める伝説の戦いを見届けて初めて、『ロード・オブ・ザ・リング』は完結する――。2004年の「王の帰還」日本公開から20年の時を経て、『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズ最新作『ロード・オブ・ザ・リング/ローハンの戦い』が、12月27日(金)より全国劇場公開!(日本語吹替版/字幕版同時公開※一部劇場除く<Dolby Cinema®/ Dolby Atmos®/4DX/MX4D/IMAX®>)

全米3000館以上、全世界で数万スクリーンに及ぶ拡大公開が決まっている本作が、12月6日(金)~8日(日)に幕張メッセで実施中の「東京コミックコンベンション 2024」(通称「東京コミコン 2024」)に登場!7日(土)のメインステージで行われたスペシャル・プレゼンテーションには、『ロード・オブ・ザ・リング』3部作の全脚本を手掛け、本作の製作とストーリーを担当するフィリッパ・ボウエンをはじめ、主人公ヘラと敵対するウルフの吹替キャストを務めた津田健次郎、神山健治監督、プロデューサーのジョセフ・チョウが登壇し本作製作のきっかけやキャラクター解説までたっぷりトークを繰り広げた。日本から世界へ放つ『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズ最新作の魅力を語り尽くした!

BBB_2328

<イベントレポート>
いよいよ劇場公開まで一か月をきった映画『ロード・オブ・ザ・リング/ローハンの戦い』。本作は全米3000館以上、さらに全世界で数万スクリーンに及ぶ拡大公開が決定し、複数の国では豪華声優陣が集結した日本語吹替版での上映のリクエストが寄せられている。そんな本作の公開を記念して、この度、「東京コミックコンベンション 2024」(通称「東京コミコン 2024」)にて超豪華スペシャル・プレゼンテーションを実施!

BBB_2093

シリーズの大ファンであり、本作でも吹替キャストとして参加したLiLiCoによる呼び込みのもと、主人公ヘラと敵対するウルフの吹替キャストを務めた津田健次郎、監督の神山健治、プロデューサーのジョセフ・チョウ、そして『ロード・オブ・ザ・リング』3部作の全脚本を手掛け、本作の製作とストーリーを担当したフィリッパ・ボウエンが大きな拍手に包まれながら登壇。神山は「今日はお集まりいただきましてありがとうございます。よろしくお願いします。」、ボウエンは「こうやってまた日本に来れたことをとても嬉しく思っています。日本のフィルムメーカーの方々が心から大好きになりました。」、チョウは「東京コミコンに呼んでただいて光栄に思っております。」、津田は「本日、こうやって皆さんにお会いできるのを楽しみにしていました。」とそれぞれ挨拶。

BBB_1916

 早速、ボウエンに本作を制作した経緯について尋ねると「ワーナーさんからピーター・ジャクソンと私の方に『『ロード・オブ・ザ・リング』のアニメーション映画を作らないか』とお話をいただきました。私たちはアニメの大ファンということもあり、映像化の可能性はあり得ると思いましたが、そこでおりてきたのが『ローハンの戦い』だったんです。」と当時の経緯を説明。また「ロヒルリム人(※ローハン国に住む人々)の文化というものが日本のストーリーテリングの文化と合うんじゃないかと思いました。さらに、日本の作品でよく見受けられる忠義、名誉、勇気、裏切りなども描かれています。」と日本の作品との親和性についても解説。

BBB_1923

続いて、神山健治監督へのオファーの経緯についてチョウは「ピーター・ジャクソンが解釈した世界の延長戦の作品である本作ですが、神山監督は映画もアニメもただ見るだけでなく全部頭の中で分析している。そしてかなりテクニカルで脚本家でもあるから間違いないなと。まとめていうと“天才だから”。」と語る。オファーを受けたことについて神山は「ジョセフから話を聞いた時は、内心は踊りだしたいくらい嬉しかったです。でもこれをアニメーションで作り上げることがどれほど大変かということをわかっていたので、『これはすごく難しいね。』って言った覚えがあります。」と振り返る。

BBB_1868

BBB_2048

また、『ロード・オブ・ザ・リング』の新たな物語を創り上げることになったことについて「恐らく今までアニメーションで騎馬隊の合戦というものを映像化したことはないと思うんですよ。アニメでこれをつくるのは不可能だと正直思ったんですが、日本のアニメを作っている人たちを代表して絶対に受けるべき仕事だと思ったので、僕がここまで培ってきたモーションキャプチャーや3DCGなどのデジタル技術などを全部使えば、最終的に手描きアニメーションでもできるんじゃないかなと感じたんです。」と振り返る。

BBB_1951

一足先に本編を視聴した津田は「やっぱすごいですね。飽きることなく画面に釘付けの状態で最後までみることができました。本当に良い作品に出演させていただいたなと思いましたね。」とご満悦。LiLiCoも「背景に関しては未だに実写じゃなんじゃないかと疑っているんですよ」と手描きアニメーションの底力に驚嘆した模様。

原作である「指輪物語 追補編」の数ページしかないパートの映像化である『ロード・オブ・ザ・リング/ローハンの戦い』。そんな本作のストーリーを作りあげていく過程についてボウエンは「誰の物語であるかが大事だと思います。」と前置きをしながら、「本作の主人公・ヘラは原作では名前がないキャラクターで、表記は『ヘルム王の娘』までです。ただ、この物語では彼女が誰と結婚をするのかというところから始まり、ローハンの戦いのきっかけをつくるんです。そして作品をみていただくと分かる通り、アクション満載の本作の戦いも彼女の視点から描かれます。」と説明。

BBB_2206

続いて津田が台本を読んだ時の感想を聞かれると「とても古典の良さが詰まっているんですが、でも現代を生きる僕たちもとても共感できるものもある。そして女性がどう生きていくかなどの現代的なテーマもうまく盛り込まれていて頭から最後まで一気に読んでしまいました。」と絶賛。また、自身が演じたウルフについては「ただの悪役ではないんです。見た感じはすごくワイルドでたくましい感じなんですけど、ちょっと弱さをはらんでいて、登場人物中で最も人間くさい。そして欠落している部分があるんですがそこが魅力的。嫌われながらも愛されるキャラクターになるかもしれない」と解説。

BBB_2084

ここでボウエンが津田に対し「ウルフはヘラのことを心から愛していたと思いますか?」と質問すると、津田が「愛していたと思いますよ。」と返すと会場からは拍手が巻き起こるという和やかな一幕も。また、アフレコ現場での様子について聞かれると「結構丁寧に神山監督と打ち合わせしながら収録ができてとてもスムーズでした。吹替の雰囲気も監督の意向も大事にしつつ。そして日本語吹替版も世界中で上映してくださるのは嬉しいですね。」と喜びを交えながら語った。

BBB_2214

BBB_1917

いよいよイベントも終盤、本作の注目してほしいポイントと最後の挨拶を求められるとボウエンは「自分は脚本家ですが、運が良ければ自分が書いたモノがビジュアル的な名称によって映像化されるんです。今回がまさにそういうことに恵まれたわけです。『ロード・オブ・ザ・リング』はもちろん、映画がお好きな人であればぜひ劇場で見ていただきたいです。とにかくスケールが壮大ですし、津田さんをはじめ吹替版の演技が素晴らしいです。音楽もサウンドエフェクトも劇場が揺れるくらいインパクトがあります。この場を借りまして日本の素晴らしいアニメーターの方々に御礼を申し上げたいと思います。魂をこの作品に注ぎ込んでくださりありがとうございます。そしてこの作品を通して世界に神山監督を知っていただけることも非常に誇らしく思います。」、神山監督は「本当にたくさんのアニメーションを作ってきましたが、これほどのスケールの作品を監督するのは初めてでした。手描きアニメーションでは実現不可能だと思っていた映像をアニメーターの人たちが作り上げてくれました。本当にリアルで力強い映像になっています。そして音楽も本当に素晴らしいモノになっています。『これが映画なんだな。』と自分でも驚くくらいクオリティが高く、作り手たちの情熱が反映された素晴らしい作品です。本当にみていただきたい箇所が沢山ある。でもどこか絞れない。とにかく1度劇場に足を運んでください。そして吹替版と日本語版の両方を観てください。」とそれぞれ熱い想いをアピールしてイベントを締めくくった。

『ロード・オブ・ザ・リング/ローハンの戦い』日本版ポスタービジュアル

【ストーリー】
騎士の国ローハンは偉大なるヘルム王に護られていた。しかし突然の攻撃を受け、王国の平和が壊されていく。すべての運命は、一人の若き王女ヘラに託された!最大の敵はかつて共に育ったヘラの幼馴染ウルフ。果たしてヘラは、国の民の未来を救えるのか!? “あの指輪”をめぐる壮大な冒険へと繋がる、まだ誰も知らない伝説の戦いの幕が開ける!

原題:THE LORD OF THE RINGS:THE WAR OF THE ROHIRRIM
監督:神山健治(『東のエデン』『攻殻機動隊S.A.C』「精霊の守り人」)
製作:フィリッパ・ボウエン、ジェイソン・デマルコ、ジョセフ・チョウ
製作総指揮:フラン・ウォルシュ、ピーター・ジャクソン、サム・レジスター、キャロリン・ブラックウッド、トビー・エメリッヒ
脚本:ジェフリー・アディス&ウィル・マシューズ、フィービー・ギッティンズ&アーティ・パパゲオルジョウ
ストーリー:アディス&マシューズ、フィリッパ・ボウエン
日本語吹替版キャスト:市村正親(ヘルム王)、小芝風花(王女ヘラ)、津田健次郎(ウルフ)、中村悠一(フレアラフ)、本田貴子(オルウィン)、坂本真綾(エオウィン)、斧アツシ(フレカ)、森川智之(ハレス)、入野自由(ハマ)、山寺宏一(ターグ将軍)、沢田敏子(老ペニクルック)、田谷隼(リーフ)、大塚芳忠(ソーン卿)、飯泉征貴(シャンク)、村治学(ロット)、勝部演之(サルマン)
字幕版キャスト:ブライアン・コックス(ヘルム王)、ガイア・ワイズ(王女ヘラ)、ルーク・パスクァリーノ(ウルフ)、ミランダ・オットー(オルウィン)ほか
ワーナー・ブラザース・アニメーション and SOLA ENTERTAINMENT制作作品
映画公式サイト:http://lotr-movie.jp
映画公式X:https://x.com/LotR_JP ハッシュタグ:#LotR #ローハンの戦い
配給:ワーナー・ブラザース映画
クレジット:LOTR TM MEE lic NLC. © 2024 WBEI

12.27(Fri)全国公開!
吹替/字幕版同時公開 ※一部劇場除く
<Dolby Cinema® /4D/IMAX®>